Сөз туралы ақпарат:  И

Қазақ тілі Русский язык
Конкорданс
  • Мазмұн табылмады
Конкорданс
  • стричь и бить — Не в том ли разве назначение скота, Чтоб резать, ездить, стричь и бить? Хомут на шее должен он носить, Кнут и сапог наездника сносить.
  • Кнут и сапог — Не в том ли разве назначение скота, Чтоб резать, ездить, стричь и бить? Хомут на шее должен он носить, Кнут и сапог наездника сносить.
  • , И у — Такой охраны нет, пожалуй, И у самих «земных богов». Высóки, крéпки стены вала, И мéтки ружья у стрелков.
  • , И мéтки — Такой охраны нет, пожалуй, И у самих «земных богов». Высóки, крéпки стены вала, И мéтки ружья у стрелков.
  • конокрад и не — Прости за то меня, родная, Что ненароком, обещая Приехать вскоре, обманул, Попав в тюрьму, а не в аул. Не конокрад и не убийца, Я – только жертва кровопийцы. Нигде никто не превзошел, Прогнившей власти произвол.
  • , И , — Свой путь я выбрал добровольно, И, однозначно – навсегда! И нет теперь дорог окольных –
  • ! И нет — Свой путь я выбрал добровольно, И, однозначно – навсегда! И нет теперь дорог окольных –
  • свободен и спокоен — Терпенья мне не занимать, Мой дух – свободен и спокоен. И пусть родная знает мать, Что сын отца его достоин.
  • . И пусть — Терпенья мне не занимать, Мой дух – свободен и спокоен. И пусть родная знает мать, Что сын отца его достоин.
  • Вера и жизнь — Один араб из другого племени, по имени Дагер, захотел завладеть этим конем. (Конь Набека (Источник: Вера и жизнь. – 1974. – №1.)
Колокация
Мазмұн табылмады
Колокация
Вера 5 жизнь 5 нет 2 стричь 1 бить 1 Кнут 1 сапог 1 у 1 мéтки 1 конокрад 1