Сөз туралы ақпарат: Оған
Қазақ тілі | Русский язык |
---|---|
Конкорданс
|
Конкорданс
|
Колокация
да 3
жалғыз 1
бірдеме 1
деп 1
елеп 1
қарамай 1
қарама 1
он 1
Ат 1
ешбір 1
|
Колокация
Мазмұн табылмады
|
- 1 ~ 12 аралығындағы деректер, жалпы 20 дерек бар. (Сөз жиілігі: 20)
-
1
Болған соң кәсібі ұрлық , ұры залым , Ұрлауға ұят дей ме жұрттың малын ? Ойы арам , қаны қара , ол неғылсын ! Біреуді зар жылатпақ , зор обалын ! Құдай да , Құран да оған жалғыз қарын , Сол үшін қара жерге көмген арын , Ұры еніп бір Мұжықтың сарайына , Сыпырып кетіпті ұрлап , қоймай бәрін . ( А . Байтұрсынұлы . Сорлы болған мұжық ) 2
К Крестьянину на двор Залез осенней ночью вор ; Забрался в клеть и на просторе , Обшаря стены все , и пол , и потолок , Покрал бессовестно что мог : И то сказать , какая совесть в воре ! ( И . Крылов . Крестьянин в беде ) 3
-
2
Шығып ап оқ бойы жер , қарап кейін , Ойлайды : бірдеме оған деп кетейін . « Әй , Нәбек ! Кім екенім білдің бе енді ? Атыңмен қоштас , аңқау , сорлы ақпейіл ! » ( А . Байтұрсынұлы . Нәбек аты ) 2
. . . он ударил лошадь стременами и поскакал , сказав : « Это я , Дагер , взял у тебя коня и увожу к себе » . ( Конь Набека ( Источник : Вера и жизнь . – 1974 . – №1 . ) 2
-
3
Тексерсек мұжық ісін байқап , ойлап , Оған да дұрыс емес кінә қоймақ . Асықты базар күнге , пайда көп деп , Қаздарды ұрды ма ол босқа ойнап ? Десеңдер , олсыз базар тарамайды , Дер едім : мұжық ісі жарамайды . Пайдасы , базар өтіп , кетер жерде , Қаз түгіл , адамға да қарамайды . ( А . Байтұрсынұлы . Қаздар ) 4
На барыши спешил к базарному он дню ( А где до прибыли коснется , Не только там гусям , и людям достается ) . Я мужика и не виню ; ( И , Крылов . Гуси ) 4
-
4
Есіркеу кемпірде жоқ , шалын аяп , Адам деп елеп оған қарамай - ақ , Деп еді : « Шығарыңдар ! » Сол - ақ екен , Жұдырық , жан - жағынан жауды таяқ . Желкелеп , сүйреп , жұлқып жұлмалайды , Ағына сақалының кім қарайды ? « Ақымақ , әдебі жоқ , алжыған құл , Кірлейсің аяғыңмен , - деп , сарайды ! » – ( Балықшы мен балық ) 13
На него старуха не взглянула , Лишь с очей прогнать его велела . Подбежали бояре и дворяне , Старика взашеи затолкали . А в дверях - то стража подбежала , Топорами чуть не изрубила . ( Пушкин . Сказка о рыбаке и рыбке ) 13
-
5
-
6
-
7
Ат достым , жүгім ауыр , қалым бітті . Емеспін жүре алатын енді тіпті . Ат оған ешбір жауап қайтармайды . Қараңдар , шара бар ма мына сорға ? Аяғын ат келеді басып зорға . Өкініп өткен іске ат келеді . Мен қата еткен екем . . . аһ ! деді . Күш кеміді . 133
Мой друг , моя ноша тяжела , я истощен . Я даже ходить сейчас не могу . Лошадь не ответила ему . Посмотри , есть ли решение этой беды ? Лошадь подходит , еле волоча ноги . Лошадь подходит , сожалея о прошлом . Я постарела . . . ах ! сказала . Сил стало меньше . 146
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12