Сөз туралы ақпарат: С
Қазақ тілі | Русский язык |
---|---|
Конкорданс
|
Конкорданс
|
Колокация
Мазмұн табылмады
|
Колокация
лесу 7
дороги 7
слез 2
лошади 2
и 1
большим 1
Жадовской 1
а 1
голью 1
поди 1
|
- 1 ~ 12 аралығындағы деректер, жалпы 492 дерек бар. (Сөз жиілігі: 21)
-
1
Атынан бұл сөзді естіп , түсті Нәбек , Көтеріп мінгізді ерге сүйеп , демеп . Тиюі тізгін қолға мұң - ақ екен , Жөнелді , бір тебініп , Дәкең шу деп . ( А . Байтұрсынұлы . Нәбек аты ) 1
Сострадательный Набек слез с лошади , подвел ее к Дагеру и с большим трудом усадил его . Когда Дагер почувствовал себя в седле , он ударил лошадь стременами и поскакал , . . . ( Конь Набека ( Источник : Вера и жизнь . – 1974 . – №1 . ) 2
-
2
-
3
-
4
Мұны естіп , Дайыр жылдам аттан түсті : Ұққанға адал сөзден бар ма күшті ? Құлашын жайып , қойнын ашып келіп , Нәбекті сүйіп Дайыр , мойнын құшты . ( А . Байтұрсынұлы . Нәбек аты ) 2
Дагер , пораженный этими словами , задумался . Потом он слез с лошади и сказал : — Я заблудился , потому что ослеплен был завистью , ты показал мне дорогу , прости меня ! И он обнял Набека и возвратил ему коня . ( Конь Набека ( Источник : Вера и жизнь . – 1974 . – №1 . ) 2
-
5
-
6
-
7
-
8
Күн батып , қас қарайған уақытта Есектің лаққанын Үкі көрді . Үкі айтты : « Мінгіз Есек , мені , – деді , Мініп ап , мен бастайын сені , – деді . Жолды айтып , жөнді сілтеп , мен отырсам , Көзіңнің еш нәрсе емес кемі » , – деді . ( Есек пен үкі ) 5
Но Филин вблизости , по счастию , случился И взялся быть Ослу проводником . ( Крылов И . Слепой Осел в лесу с дороги сбился ) 5
-
9
Бір ауыз сөз қайырмай , Есек көнді , Мініп ап , Үкі отырды сілтеп жөнді . Жерлерден адыр - бұдыр аман өтіп , Ағаштың жиегіне жақын келді . Жол тапқан қараңғыда басшысына Ден қойып , бастағыш деп , Есек сенді . ( Есек пен үкі ) 5
Все знают , Филины как ночью зорки : Стремнины , рвы , бугры , пригорки , Все это различал мой Филин будто днем И к утру выбрался на ровный путь с Ослом . Ну , как с проводником таким расстаться ? Вот просит Филина Осел , чтоб с ним остаться , И вздумал изойти он с Филином весь свет . Мой Филин господином Уселся на хребте Ослином , И стали путь держать ; ( Крылов И . Слепой Осел в лесу с дороги сбился ) 5
-
10
Үркектеу , үйір емес онша қолға , Бір Есек ұлы сапар шықты жолға . Есектің бойы тәуір болғанменен , Есепте қосылмайды есі молға . Және де бұл Есектің көзі соқыр , Басшысыз соқыр қалай жүрсін оңға ? Лағып тура жолдан қаңғып кетті , Қисайып , қыңыржақтап , шығып жонға . Ішіне қалың орман барып кірді , Білмеймін , не жол тауып , неғып жүрді ? ( Есек пен үкі ) 5
Слепой Осел в лесу с дороги сбился ( Он в дальний путь было пустился ) . Но к ночи в чащу так забрел мой сумасброд , Что двинуться не мог ни взад он , ни вперед . И зрячему бы тут не выйти из хлопот ( Крылов И . Слепой Осел в лесу с дороги сбился ) 5
-
11
Бір кезде таң сарғайып , машырықтан , Ағаштың арасына сәуле енді . Үкілер күндіз соқыр , түнде көргіш , Есекең іс мәнісін білмей ергіш . Үкіден таң атса да айрылмайды , Деп ойлап : « Жарықта да жөн сілтегіш » . Күн шықты , жарық болды дүние жүзі , Үкінің бұлдырайды көрмей көзі . Өзгеге жөн көрсетіп , бастау түгіл , Әлі бар отырарлық жай ғана өзі . ( Есек пен үкі ) 5
счастливо ль только ? Нет : Лишь солнце на небе поутру заиграло , У Филина в глазах темнее ночи стало . ( Крылов И . Слепой Осел в лесу с дороги сбился ) 5
-
12