Сөз туралы ақпарат:  Ға

Қазақ тілі Русский язык
Конкорданс
  • - ға » — Бір сөздің ішінде бір неше буын болады. Мәсәлән «ат» деген сөзде бірақ буын бар; «а-та» дегенде екі буын; «а-та-лар» дегенде үш буын; «а-талар-ға» дегенде төрт буын; «а-та-ла-ры-ма» дегенде бес буын.
  • - ға , — Сынау. Төмендегі сөздерді буынға бөліңдер. Буындар арасына сызықша «-» қойыңдар. Үлгі: сау-да, са-йақ, а-сық, тұш-қыл-тым, са-рым-сақ, сақ-та-ну-ға, жал-пыл-дау-ға, а-тыс-ты-ру-ға.
  • - ға , — Сынау. Төмендегі сөздерді буынға бөліңдер. Буындар арасына сызықша «-» қойыңдар. Үлгі: сау-да, са-йақ, а-сық, тұш-қыл-тым, са-рым-сақ, сақ-та-ну-ға, жал-пыл-дау-ға, а-тыс-ты-ру-ға.
  • - ға . — Сынау. Төмендегі сөздерді буынға бөліңдер. Буындар арасына сызықша «-» қойыңдар. Үлгі: сау-да, са-йақ, а-сық, тұш-қыл-тым, са-рым-сақ, сақ-та-ну-ға, жал-пыл-дау-ға, а-тыс-ты-ру-ға.
  • « ға » — Я «шақыр» деген буындарын қалдырып басқаларын келесі жолға асыруға болады; я «шақырған» деген буындарын қалдырып, жалғыз «ға» буынды асыруға да болады.
  • - ға - — 2. Жалғыз харіф буын бола тұрса-да – қалынбайды да, асырылмайды да; мәсәлән: «а-ға-лар» дегенде бас буын жалғыз «а».
  • - ға жақын — «ش» дыбысы қай тілде болса да «ﺱ»-дан көрі «ﺝ»-ға жақын.
  • - ға түседі — Бұдан баспа таңбасы кеміп 100-110-ға түседі (қазақтікі 80-81).
Конкорданс
  • - ға » — В одном слове бывает несколько слогов. Например, в слове «ат» (конь) всего один слог; в слове «а-та» (дед) два слога; «а-та-лар» (деды) – три слога, «а-та-лар-ға» (дедам) – четыре слога; «а-та-ла-ры-ма» (дедушкам) – пять слогов. В
  • - ға ( — Контроль. Разделите следующие слова на слоги. Между слогами поставьте знак дефис «-». Образец: сау-да (торговля), са-йақ (косяк), а-сық (альчик), тұш-қылтым (пресный), са-рым-сақ (чеснок), сақ-та-ну-ға (для оберегания), жалпыл-дау-ға (для развевания), а-тыс-ты-ру-ға (для подстрекания).
  • - ға ( — Контроль. Разделите следующие слова на слоги. Между слогами поставьте знак дефис «-». Образец: сау-да (торговля), са-йақ (косяк), а-сық (альчик), тұш-қылтым (пресный), са-рым-сақ (чеснок), сақ-та-ну-ға (для оберегания), жалпыл-дау-ға (для развевания), а-тыс-ты-ру-ға (для подстрекания).
  • - ға ( — Контроль. Разделите следующие слова на слоги. Между слогами поставьте знак дефис «-». Образец: сау-да (торговля), са-йақ (косяк), а-сық (альчик), тұш-қылтым (пресный), са-рым-сақ (чеснок), сақ-та-ну-ға (для оберегания), жалпыл-дау-ға (для развевания), а-тыс-ты-ру-ға (для подстрекания).
  • - ға » — Правила переноса таковы: 1. При переносе каждый слог не делится, или остается целым, или переносится целиком, например: в конце строки слово «шақырғанға» («для призыва») не помещается целиком, что нужно сделать для переноса: необходимо правильно разделить слово на слоги: «ша-қыр-ған-ға», оставить слог «ша», а остальные слоги можно перенести на следующую строку.
  • « ға » — Также можно оставить слоги «шақыр» и перенести остальные слоги на следующую строку; или же оставить слоги «шақырған», перенести только один слог «ға».
  • - ға - — 2. В случае, если слогом является единственный звук, то он не остается, не переносится; например: в слове «а-ға-лар» («братья») начальный слог состоит из одного «а».
Колокация
жақын 1 түседі 1
Колокация
Мазмұн табылмады